注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

D小鹤de文字作坊

溯洄从之,道阻且长

 
 
 

日志

 
 
关于我

电影控,kindle控,博客控,写信控,长跑与料理入门级爱好者,理科脑子文科心,爱读书,爱写字,爱新闻,爱生活

网易考拉推荐

《挪威的森林》:在绝望中等待希望  

2011-04-04 17:26:41|  分类: 趣·剧漫书影 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

在绝望中等待希望 - D调de玄鹤 - 小D的玄鹤居

 

看到这个标题请不要联想到俞老师,因为我很难想象翻拍《挪威的森林》要到什么时候才能等到一次辉煌。

其实我看原著的时候就觉得这本书是无法翻拍的,没想到陈英雄还是进行了大胆的尝试,我也大着胆去看了,不过结果是意料之中的失望。

我个人不算一个地地道道的村上迷,但好歹也看了好几本村上的书,因此对若干村上的主角有一点自己的判断,而我的判断和陈英雄的判断似乎相去甚远。

我忍不住想说,导演实在是把书里面的人物都给低俗化了:饱受家庭磨难却依旧乐观坚强的绿子变成了一个十足的淫魔,见到渡边就会问:渡边君,你知道我现在在想什么吗?原著中绿子所说的话确实吓到了我不少次,但在完全了解了她的家庭巨变之后,我便能怀着同情、理解甚至钦佩的心态去重新审视这个可怜可敬的女孩。而电影里,对绿子家庭的描写却仅限于她父亲的死,对她的乐观也只字不提,这样的处理真的很差。

另一个失败的是永泽,原著中的永泽虽然特别爱和女孩子睡觉,但是人家很有内涵,渡边和永泽的相遇就是源于一本叫《了不起的盖茨比》的书,试问电影里的永泽为什么就那么像一个随意挥霍不负责任的混蛋呢?本来他应该是因为懂得多所以看破了男女关系,现在倒好,仿佛此人生来就把女人当玩物,毫无顾忌。

玲子也好不到哪里去,这个被生活伤透了的女人,电影里对她住进疗养院的原因只字不提,这样一来,她能和直子同处一室倒的确像医生对患者的一对一贴心服务,但事实上,他俩本该是相互扶持相互安慰相互鼓励着生活的一对人。而且原著里的玲子虽然遭受了一般人不会有的遭遇,却依旧积极地生活着,热情地接待渡边,在电影里,玲子却一直是哀愁的,难得弹次吉他,却显得更为生硬,最后莫名其妙跟渡边睡了还要感谢他让她找到了7年前的感觉,不知道7年前发生了什么的读者观众们看到这会怎么想——玲子就是为了爽一把才找的托词吧。

不要以为男女主人公就能让我满意,错,大错特错,直子和渡边性格刻画的偏差简直令我发指。原著里的直子总是抱有淡淡的微笑,虽然总是走不出创伤,但至少人家表面上想要佯装好像没事一样,她脆弱,可是她想要坚强。而在电影里,直子每次看到渡边不是抽泣就是大吼大叫,根本不像她能做出来的事情,那些不能控制的嚎叫似乎就是为了博得渡边的一个拥抱,但这对情节推动没有任何作用,对人物刻画更是起到反作用!

渡边呢,因为最开始电影叙述的失败,使得他对直子的爱非常突兀地表现了出来,然后冒出一个绿子以后,他却坚持要对绿子表示诚挚的歉意以说明自己虽然爱她但因为直子不可能跟她在一起,多伤人。像渡边这么一个不善言辞的人是不应该这么直接地拒绝别人的吧。

“敢死队”这个人物应该是看过原著的读者都非常期待的一个角色,在电影里只莫名地出现了两次,说了句什么“熬夜看书不如早睡早起”这种鬼话,然后估计是为了迎合原著还加了一句“要不要跟我一起做早操”,改编得太假了,完全没有把当初我看敢死队时那种让我有捏一把他的脸那样的可爱给描写出来,生硬得很。

除了人物刻画的失败,情节也很令我们这些因热爱原著而去观影的人感到气愤,删减过滤地太过分了!而且哪里重要删哪里!比如之前我说的木月的死,电影上来就两句话带过,先前的事什么也不说,永泽广博的知识也不提,绿子的家庭变故也没有,玲子为什么进入疗养院还是空白……我们看过书的倒不觉得什么,但是没看过书的呢?恐怕就是会把绿子、永泽和玲子全部当成大色狼大淫魔去想,这群人好像生来就只有生理需求,心理上没内涵没思想,曾经的故事也无非和男男女女有关系,一份本该优秀的剧本就这样拍出了一部接近禁片的东西。

删减的部分还有绿子说过的话,原著写的那样经典,到电影里,我就只记得她问了两次“渡边君,你猜我现在正在想什么。”还有初美,这个愿意为了一份自知没有结果的爱情而苦苦等待永泽的女孩,在电影里兀然出现却又戛然而止,描述得很不到位。最恐怖的是,占了电影篇幅的情节有许多都是导演平添上去的,比如我们可以看到渡边在不停地打工,包括打工时划伤了手掌,当这种过渡性的情节在一部电影里反复出现的时候,整体故事自然而然就变得支离破碎了。

其实我理解导演,他想追求村上那种闲散的风格,但追求的过了度,把最该抓住的剧情、人物等元素一一丢掉了,看看他对疗养院里大片大片的绿色铺陈,风拂过草原,水漫过山谷,仍旧是唯美的,这说明他的拍摄技术是不用我们质疑的。其实村上的原著之所以被誉为最难改编成电影的书就是因为那份一般人难以把握的闲淡,他每一个情节都不占很长的篇幅,但零零散散的续起来,依旧是一个很美的故事。陈英雄也刻意地追求了那种闲淡,但短暂的每一幕却终究没能成为一个完整的故事,我相信,没有看过原著的观众们是会对电影中很多的情节感到不解的。

最终的结果,这部电影注定是要饱受诟病的,静谧而不加音乐的画面、偏离的人物、破碎的情节、以及那首在影片中牵扯寥寥却在书中频繁出现的玲子弹唱的《挪威的森林》……这些元素夹杂在一起,电影没有不败的理由。但我想,有人敢用自己的勇气去拍摄《挪威的森林》,这本身就是值得鼓励的,一次尝试失败了,多试几次,总有一个版本可以不让我们这些读者们那么气愤吧。

在豆瓣的评分上,我终究没打一颗星,凭的也就是这份勇气和希望。我想在影院里看到更好的村上。

  评论这张
 
相关小组: 日韩电影
阅读(282)| 评论(7)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017